English| Français
الصفحة الرئسية الإتصال خريطة الموقع
أبحث
The Medina

Monuments of the Medina
Old Tunis
Opened houses
Bab Souika-Halfaouine Project
Hafsia Project
Oukalas Project
Project of the restoration of the mosque of Ezzitouna
ASM

    الإستقبال : Old Tunis  The streets
 
Old Tunis
The streets of the medina

The streets of the town of Tunis had before 1885 neither indicating plates nor numbers, they were orally called for tunisois Moslem or European. Following the decrees of October 13th, 1883 and April 1st, 1885, a decision at summer taken concerning the denomination of the streets.

  • Names of topographic origin
  • Names of botanical origin
  • Names of zoological origin
  • Names of food origin
  • Names of artisanal or professional origin
  • Names of ethnic origin
  • Names of patronymic origin
  • Names of Islamic origin
  • Names of folk origin
  • Names of French origin

  • Names of topographic origin

  • The principal urban way was that which was centered Bab Souika - Babel Djazira and borrowed the streets Sidi-Mehrez, Souk el-Hout, Souk el-Grana, Sidi Saber and of the dyers.
  • The enclosure of the Medina fell little by little in ruin, it disappeared in 1860 and 1890. The Municipality establishes on its site the circular boulevard which girds the Medina and whose sections received various names on its course. As for the second enclosure, it is still visible since Bab-el-khadra until Bab-Gorjéni, via the Kasbah.

  • Names of botanical origin
  • As its development in space, the Arab city encroached on the surrounding countryside, annexing by-here by-there agrarian designations.

    The presence of the olive-tree in the center of the medina is thus at the origin of the name of the religious building where is locked up the heart of the Moslem city, it is Jamaa Ez-Zitouna.

    The shrubby vegetation can have also reappeared at the periods of depopulation and ruin of the human dwellings, as Tunis knew some at the dark days of its history. Thus can be explained the names of: street of the Palm tree, street of Pomegranate, and the El-Gandoula dead end.

    The geographer El Bekri says that the gardens of the surroundings of Tunis produced famous citrons by their savor and their perfume from where that and street names Tronja of the Hurdy-gurdy-Tronja.

    • The street name of the Spines can be explained by an old bramble tumble and nettles along a way not built.

    • The street of Wood supposes the presence of a lumberman to be burned. The flowers are noted by dead end, those of the Rose, the Jasmine and even of Machmoum,…

    • The street of Corn, the street of the Barley, the street of Corn most probably owe their names to merchants selling these cereals. Street of Figs, street of plums, street of fishing, street of Lemon correspond to fruit trees


  • Names of zoological origin
  • If in Tunis and in other big cities of prohibitions had to be stated concerning the housing of the animals in the urban perimeter, it is not the same in most large Tunisian boroughs where horses, asses, goats and ewes have their stable, which is a large interior court belonging to the urban house and it is not that in 1901 qu ' a local by-law of October 17th, 1901 prohibited to preserve downtown of the cows, oxen, goats, ewe and camels.

    • For that, the urban nomenclature preserved the memory of the names of animals of several species: The street of the Camel, the dead end of the Horse, the dead end of Oxen, the dead end of Calf, the Place with the Horses all of the places in which was carried out the sale and the purchase of the animals.


  • Names of food origin

  • The concerns of food determined a certain number of names which are often in relation to the presence of merchants of foodstuffs or manufacturers specialized in the clothes industry of Tel. or Tel. food.

    Thus, one notes the street of the Bread, that of El-Khemira, that of the Semolina, and of the Flour are probably consecutive designations with the existence in these streets of bread merchants, of semolina … . Water is the usual drink. One finds his name in the dead end of water, that of the public Fountain, and in that also of the water carrier. There exists also the street El-hala ï bi (dairy), that of milk and that still of El-Leben.

    The dead end of Orgeat draws its name from a travelling merchant salesman of this syrup. The street of Butter is put for the street of Semen, the dead end of the Liver, street of the Tripe and street ED-Douara which has the same significance, comes, the presence of salesmen of these exits which enter the clothes industry of the several dishes of the Tunisian kitchen. Arab pastry making and the confectionery owe their extension to Tunis with the Turkish domination since Turkish is very fond of delicacies sugar refineries. In the same way, a baptized street street of coal also exists, indicating the presence in these times of one going of coal.

    The El-hattab dead end indicates the presence of a wood deposit for the cooking of food or being used for the heating of a communal oven. The street of Ashes is known. Some names still come from ustensils of use for the preparation of “food” street of the Mortar, Rue El-Qassaâ, street of the Jug, and street of the Can. The street of In addition to rather appoints manufacturers of these domestic containers that the ustensil him even.


  • Names of artisanal or professional origin

  • The names of trades, professions or states, hold a great place in the urban nomenclature, which proves the importance of the craftsmen and tradesmen in the social life of Tunis.

    Tunisian craftsmen and tradesmen are still grouped by corporations in specialized markets or souks, located around the large Mosque, but all the souks, today, more or less, are standardized with some exceptions meadows. One can quote some souks like: El-Attarine souk, souk El-Bechamaq (Turkish slippers), El-Belghagia souk, El-Berka souk, Ech-Chaouachiya souk, El-Fekka souk, El-Harairiya souk, El-Kebabjiya souk, El-kachachine souk, El-Leffa souk, souk In-Nehas.

    As one finds also the street of the blacksmiths, street of the Wet coopers, street of the Sieves, and street of weavers. In addition, much from streets and dead ends received names of trades or professions which they owe with the domiciliation of a craftsman, of a workman, a civil servant and one can quote the streets or dead ends of the Tailor, of the gatekeeper of the barber, the masseur, the rope-maker, the shoe-maker, of the monumental mason, changer, ropemaking machine, of the manager, the cameraman of chechias, the fighter, the mason, the jeweller, the sabot-maker, the singer, the farmer, the receiver, the professor, of the doctor, …


  • Names of ethnic origin

  • A very large number of streets of Tunis are indicated by proper name of anybody the Arab or arabized origin, which is almost always that of a family manifestly known by her social status.

    • The direct cause of names, is that in the beginning, these families lived these streets or dead ends. One can quote: street Abdel-Waheb, street Achour, street Ben Mustapha, street Chaker, street Ben Ali-Diab, street El-Lakhoua, street El-Mebaza, passage Ben Ayed, Ben-Diaf dead end, Khoudja dead end, dead end Ben Isma ï l, dead end El Jallouli. Also street Ben Abdallah, street Ben Abdesselem, street Ben Ammar, street Ben Mahmoud, street Ben-Nacer, street El Abassi, street El B é ji, street El Fakhfekh.


  • Names of patronymic origin

  • Around 1881, the population of Tunis was differentiated much socially than it is it today, in consequence of the continuous invasion of the city by ethnic elements come from the outside and the promotion of the provincial ones. The population was then divided into two principal categories: beldiya or townsmen of origin and barraniya or aliens, foreigners at the city.

    • The urban nomenclature accurately recorded these social differentiations, as well as the ethnic contributions of the province and outside. One knows the dead end of the Sherifs or the descendants of the family of the prophet, the dead end of the Arab and the street Mazigh which bears the name of a family honourably known.

    • The founders of the hafside dynasty, Benou Hafs, made of Tunis the capital of their kingdom, one marks the nomenclature by some names: Tourbet El Hafsia, street of Hafsia. The names of Andalusian origin follow immigration in Tunis of the driven out Moslems of Spain by the Christian reconquest of the Iberian peninsula: one notes the street of the Andalusians, Houmet El Andalous, street El-Haouarioun, dead end El Gharnouta, Bardo which is a deformation of Spanish El- Prato “ garden closed ” .

  • Names of Islamic origin

  • Islam marked of its seal the city in its architectural aspects: tangled up lanes, houses with terraces, zaou ï as with cupolas and minarets fusing towards the sky, give to the medina and its suburbs an undeniable Moslem seal.

    It is in the names even of its streets that the Islamic character of the city appears, either which they represent of the religious terms, or that they evoke of holy characters. One can quote: street Jama â Ez-Zitouna, street Jama â El-Haoua, dead end Mesjed El Qobba and street Zaou ï a El-Bokria. In the same way was the dead end of the Mosque, dead end of the Prayer, street of the Truth, street of the Witness, street of the Martyrs, street of the faster, street of the Marabout, street of Wise, street of the Imam, street of the Reader of Coran, El-Fekih dead end. The street Ech-Chadhl î ya and the dead end And-Tidjaniya bear famous names of brotherhoods like street Sidi-Mehrez, street Sidi-Beautiful-Hassen and strong of Sidi-Beautiful-Hassen.


  • Names of folk origin
  • A certain number of street names are obviously inspired by folk facts or in relation to popular beliefs of a magic nature. Other names appear of pure imagination and about unexplainable. One can quote for the folk nomenclature the El-Jeno û n dead end and the street El-Khomsa.

    Resulting from the universal folklore, the ogre is noted by the dead end of the Ogre (El ghoul) and the dead end of Ogresse, also the street of the Treasury, the street Edheb, street of Gold and dead end of the Money. The street of the Wizards indicates a kind of occupation in close connection with superstitious beliefs which are not special in Tunis, but of all times and all the countries.

    As for the Bou-saâdia dead end, it owes its name to a character formerly very popular and whom one still meets in the medina Moslem women holidays. It is a black, the face some time covered with a mask and the covered body of skins of animals, which dances while playing of the iron castanets. Other streets draw their names from a physical or moral characteristic of an inhabitant of the street, without this designation not having a pejorative direction for that which is the object: Street of Uneven, street of Lame, street El Qcir, street of the Twins, street of the Widow, street of the Tutor, dead end of the Prisoner, dead end of the Traveller, street of Veiled, street of the Slave,…


  • Names of French origin

  • The French language was introduced into the nomenclature of Tunis owing to the presence in the medina of a small French community grouped around the French Consul. The Consul and the members of the nation were placed in Fondouk of the French which understood two contiguous buildings, one located with 5, rue de l'Ancienne Douane, the other to the 15, of the same street. The first sheltering the Consul and his offices. The second sheltering the traders and their goods.

    • Fondouk of the French was built by the “ Couch ” in 1659-1660, most probably at the request of the Jean Father the Cowherd. One finds the nomenclature following: Place Stock Exchange, street of the Church, avenue of France, street of Italy, the avenue of the Navy, street of the Malteses.

  • The other street names of French origin that one meets in the Medina and his suburbs are after 1881 like: Street Devoize which points out the name of a General consul of France, street of the Court, the street Catherine of the name of a lady which held a bar, the dead end of the French and the dead end of the Christian woman (in El Halfaouine). But, oldest of the nomenclature is that of the plate Charles-Quint or also Place of the Emperor or Place Charles Quint.

  •  
    | المستجدات | الأجندا | خريطة المدينة | فضاء المواطن | خريطة الموقع | اتصل بنا| آراؤكم
    بـلـديـة تـونس